Aksara Tibet joda da salah osay huruf say bujenis Abugida utamona tipakay untuk nulisko Bahasa Tibet rik Dzongkha di sakitaran Pagunungan Himalaya.

Konsonan

dandani
[ka] [ˈka] [ɡa] [ŋa]
[tɕa] [ˈtɕa] [dʑa] [ɲa]
[ta] [ˈta] [da] [na]
[pa] [ˈpa] [ba] [ma]
[tsa] [ˈtsa] [dza] [wa]
[ʑa] [za] [ɥa] [ja]
[ra] [la] [ɕa] [sa]
[ˈa] [a]
Mak tihisok
langgar
Tihisok
biaso
Busuara
ribah
Nasal
ribah
Huruf IPA Huruf IPA Huruf IPA Huruf IPA
Guttural /ka/ /kʰa/ /ɡa/ /ŋa/
Palatal /tʃa/ /tʃʰa/ /dʒa/ /ɲa/
Dental /ta/ /tʰa/ /da/ /na/
/tsa/ /tsʰa/ /dza/ /wa/
Labial /pa/ /pʰa/ /ba/ /ma/
ribah /ʒa/ /za/ /a/ ⟨ʼa⟩ /ja/
biaso /ra/ /la/ /ʃa/ /sa/
langgar /ha/ /a/ ⟨ꞏa⟩
Huruf W TP DP A THL Huruf W TP DP A THL Huruf W TP DP A THL Huruf W TP DP A THL
ka g ka ka ka kha k kha kha kha ga* k* kha* ga* ga* nga ng nga nga nga
ca j ca ca cha cha q cha cha cha ja* q* cha* ja* ja* nya ny nya nya nya
ta d ta ta ta tha t tha tha ta da* t* tha* da* da* na n na na na
pa b pa pa pa pha p pha pha pa ba* p* pha* ba* ba* ma m ma ma ma
tsa z tsa tsa tsa tsha c tsha tsha tsa dza* c* tsha* dza* dza* wa w wa wa wa
zha* x* sha* zha* zha* za* s* sa* za* za* 'a - a 'a a ya y ya ya ya
ra r ra ra ra la l la la la sha x sha sha sha sa s sa sa sa
ha h ha ha ha a a a a a  
* – Bih tipakay dilom kata-kata injaman
Tanda Vokal IPA Tanda Vokal IPA Tanda Vokal IPA Tanda Vokal IPA
/i/ /u/ /e/ /o/

Huruf Tambahan

dandani
Huruf Tipakay dilom Bahasa Romanisasi & IPA
Balti qa /qa/

(/q/)

Balti ɽa /ɽa/

(/ɽ/)

ཁ༹ Balti xa /χa/

(/χ/)

ག༹ Balti ɣa /ʁa/

(/ʁ/)

ཕ༹ China fa /fa/

(/f/)

བ༹ China va /va/

(/v/)

གྷ Sanskerta gha /ɡʱ/
ཛྷ Sanskerta jha /ɟʱ, d͡ʒʱ/
Sanskerta ṭa /ʈ/
Sanskerta ṭha /ʈʰ/
Sanskerta ḍa /ɖ/
ཌྷ Sanskerta ḍha /ɖʱ/
Sanskerta ṇa /ɳ/
དྷ Sanskerta dha /d̪ʱ/
བྷ Sanskerta bha /bʱ/
Sanskerta ṣa /ʂ/
ཀྵ Sanskerta kṣa /kʂ/
Tanda Vokal Tipakay dilom Bahasa Romanisasi & IPA
Sanskerta ā /aː/
ཱི Sanskerta ī /iː/
ཱུ Sanskerta ū /uː/
Sanskerta ai /ɐi̯/
Sanskerta au /ɐu̯/
ྲྀ Sanskerta ṛ /r̩/
Sanskerta /r̩ː/
ླྀ Sanskerta /l̩/
Sanskerta /l̩ː/
Sanskerta aṃ /◌̃/
Sanskerta aṃ /◌̃/
ཿ Sanskerta aḥ /h/
Simbul/
Grafem
Golar Tipakay dilom Bahasa Fungsi
srog med Sanskerta nokonko atawa ngamatiko bunyi vokal usungan say nandok di huruf konsonan
paluta Sanskerta tipakay untuk nijangko suwara vokal

Simbul

dandani
Simbul/
Grafem
Golar Fungsi
༄༅། ། ཡིག་མགོ
yig mgo
nandai awal jak samungkal tulisan, samakkung judul, halaman mukak pecha
གཏེར་ཡིག་མགོ
gter yig mgo
tipakay sabagay gonti jak yig mgo dilom tulisan terma
ཡིག་མགོ་ཨ་ཕྱེད
yig mgo a phyed
tipakay sabagay gonti jak yig mgo dilom tulisan terma
དཔེ་རྙིང་ཡིག་མགོ
dpe rnying yig mgo
samungkal variasi jak yig mgo tihalui dilom tulisan-tulisan Tibet Bahari
བསྐུར་ཡིག་མགོ
bskur yig mgo
daftar pancacah (Dzongkha)
ཚེག
tseg
suku kata pamisah, tipakay munih sabagay pamisah untuk ambonori tulisan dilom pecha
ཤད
shad
titik, koma, atawa titik koma (nandai akhir kalimat atawa klausa, rik buasal jak aksara danda dilom aksara India)
། ། ཉིས་ཤད
nyis shad
nandai akhir paragraf atawa topik. (cp. pilcrow)
༎ །། བཞི་ཤད
bzhi shad
nandai akhir bab atawa kaunyin bagiyan
། །། གསུམ་ཤད
gsum shad
goh-goh rik bzhi shad, tapi tipakay harak huruf samakkungna joda da huruf ཀ atawa ག
རིན་ཆེན་སྤུངས་ཤད
rin chen spungs shad
anggontiko shad Radu posay, suku kata haruk, anjajakko guk kapara pambaca amon suku kata samakkungna bulanjut jak tulisan di baris samakkungna
ཚེག་ཤད
tsheg shad
variasi jak rin chen spungs shad
ཉིསཚེག་ཤད
nyis tsheg shad
variasi jak rin chen spungs shad
སྦྲུལ་ཤད
sbrul shad
nandai timulai tulisan ompay, risok dilom kumpulan tulisan, misahko bab, rik ngalilingi tulisan say tisisipko
གཏེར་ཤད
gter shad
anggontiko shad rik variasi thereof dilom tulisan terma
རྒྱ་གྲམ་ཤད
rgya gram shad
kadang-kadang tipakay guway anggontiko yig mgo dilom tulisan terma
ཆེ་མགོ
che mgo
sacara harfiyah, "hulu balak"—tipakay samakkung ngarujuk guk Dalai Lama atawa golar lama atawa tulku ponting barihna say nuntut rasa hormat say paling balak
བསྡུས་རྟགས
bsdus rtags
pangulangan
འཛུད་རྟགས་མེ་ལོང་ཅན
'dzud rtags me long can
tanda sisipan (anjajakko panyisipan tulisan)
ཨང་ཁང་གཡོན་འཁོར
ang khang g.yon 'khor
brakit hatok kiri
ཨང་ཁང་གཡས་འཁོར
ang khang g.yas 'khor
brakit hatok kanan
གུག་རྟགས་གཡོན
gug rtags g.yon
brakit kiri
གུག་རྟགས་གཡས
gug rtags g.yas
brakit kanan
Angka Tibet
Angka Diwanagori
Angka Arab 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Angka Pocohan Tibet
Angka Pocohan Arab -0.5 0.5 1.5 2.5 3.5 4.5 5.5 6.5 7.5 8.5

Cuntuh Tulisan

dandani

UDHR pasal 1

dandani

འགྲོ་ བ་ མིའི་ རིགས་ རྒྱུད་ ཡོངས་ ལ་ སྐྱེས་ ཙམ་ ཉིད་ ནས་ ཆེ་ མཐོངས་ དང༌། ཐོབ་ ཐངགི་ རང་ དབང་ འདྲ་ མཉམ་ དུ་ ཡོད་ ལ། ཁོང་ ཚོར་ རང་ བྱུང་ གི་ བློ་ རྩལ་ དང་ བསམ་ ཚུལ་ བཟང་ པོ་ འདོན་ པའི་ འོས་ བབས་ ཀྱང་ ཡོད། དེ་ བཞིན་ ཕན་ ཚུན་ གཅིག་ གིས་ གཅིག་ ལ་ བུ་ སྤུན་ གྱི་ འདུ་ ཤེས་ འཛིན་ པའི་ བྱ་ སྤྱོད་ ཀྱང་ ལག་ ལེན་ བསྟར་ དགོས་ པ་ ཡིན

'gro ba mi'i rigs rgyud yongs la skyes tsam nyid nas che mthongs dang thob thangagi rang dbang 'dra mnyam du yod la khong tshor rang byung gi blo rtsal dang bsam tshul bzang po 'don pa'i 'os babs kyang yod de bzhin phan tshun gcig gis gcig la bu spun gyi 'du shes 'dzin pa'i bya spyod kyang lag len bstar dgos pa yin

འགྲོ་བ་མི་རིགས་ག་ར་དབང་ཆ་འདྲ་མཏམ་འབད་སྒྱེཝ་ལས་ག་ར་གིས་གཅིག་ལུ་སྤུན་ཆའི་དམ་ཚིག་བསྟན་དགོ།

’Grobamirigsgaradbaṅcha’dramtam’badsgyewlasgaragisgcigluspuncha’idamtshigbstandgo.

བེན།ན་ མཱི།ཀ།དེ པྲཏིཥྛ། ཐེན་ ཡ།ངཏ།མལ། ཨ།ན།ར་རཱི ཀེམ།ཧེནྶེན་ སྭ་ཏནྟྲ ཐེན་ ཙོཙོ ཏ།ལ།. ཐེནཱིཀ།དེ བུདྣི ཐེན་ ཝིཝིཀ་ ཀིནྡ།སཱི ཁ།བ། ཏ།ལ། ཨོམ་ གཱིསེམ་གཱིལ། གུང་རཱི ཌཱིཀྤ། ཧྲིཀྤ། ལ།ཏོསེད། མུལ།

མི་རིགས་ཏེ་རི་རང་དབང་དང་རྩི་མཐོང་གི་ཐོབ་ཐང་འདྲ་འདྲའི་ཐོག་སྐྱེའུ་ཡིན། གང་ག་རྣམ་དཔྱོད་དང་ཤེས་རབ་ལྷན་སྐྱེས་སུ་འོད་དུབ་ཡིན་ཙང་། ཕར་ཚུར་གཅིག་གིས་གཅིག་ལ་སྤུན་གྱི་འདུ་ཤེས་འཇོག་དགོས་ཀྱི།

Mi rig te ri raṅvāṅ daṅ cithoṅ gi thopthaṅ ḍaḍaï thog kyeu yin. Gaṅ ga namjyod daṅ śesrab lhankye su oddub yin caṅ, pharchur cyiggi-cyigla pungyi duśes jyoggogyi.

Mi rigs te ri rang dbang dang rtsi thong gi thob thang 'dra 'dra'i thog skyeu yin. Gang ga rnam dpyod dang shes rab lhan skyes su 'od dub yin tsang, phar tshur gcig gis gcig la spun gyi 'du shes 'jog dgos kyi.

Kaunyin jolma tilahirko mardeka rik uwat pi'il rik hak-hak sai goh-goh. Tiyan tiunjuk akal pikiran rik hati nurani mari tiyan dapok nyampur rik sai barihna dilom semangat bukolpah.