Huruf Ge'ez joda da salah osay huruf say tipakay untuk nulisko pira ngabungkal basa di sakitaran nagara Ethiopia rik tungkah Afrika.

Huruf Ge'ez sa dipakay bak lamon basa di sakitaran tungkah Afrika, jadi ija tibagi dilom pira ngabungkal versi.

Bagan Amharik Fidäls[1]
  ä/e
[ə]
!u i a ē ə
[ɨ], ∅
!o ʷä/ue
[ʷə]
!ʷi/ui ʷa/ua ʷē/uē ʷə
[ʷɨ/î]
h /h/  
l /l/    
/h/    
m /m/    
ś /s/    
r /r/    
s /s/    
š /ʃ/    
q /kʼ/
b /b/    
v /β/    
t /t/    
č /tʃ/    
/h/
n /n/    
ñ /ɲ/    
Hamzah /ʔ/    
k /k/
x /h/
w /w/  
Ain /ʔ/  
z /z/    
ž /ʒ/    
y /j/  
d /d/    
ǧ /dʒ/    
g /ɡ/
/tʼ/    
č̣ /tʃʼ/    
/pʼ/    
/tsʼ/    
ṣ́ /tsʼ/  
f /f/    
p /p/    
  ä/e
[ə]
!u i a ē ə
[ɨ], ∅
!o ʷ/ue
[ʷə/ū]
!ʷi/ui ʷa/ua ʷē/uē ʷə
[ʷɨ/ū]
Huruf Tigrinya
  ä u i a e (ə) o wi wa we
h  
l  
 
m  
r  
s  
š  
q
b  
v  
t  
č  
n  
ñ  
Hamza  
k
w  
Ayin  
z  
ž  
y  
d  
ǧ  
g
 
č̣  
 
 
 
f  
p  
  ä u i a e (ə) o wi wa we

Cuntuh Tulisan

dandani

UDHR pasal 1

dandani

የሰው፡ ልጅ፡ ሁሉ፡ ሲወለድ፡ ነጻና፡ በክብርና፡ በመብትም፡ እኩልነት፡ ያለው፡ ነው፡ የተፈጥሮ፡ የማስተዋልና፡ ሕሊናው፡ ስላለው፡ አንዱ፡ ሌላውን፡ በወንድማማችነት፡ መንፍስ፡ መመልከት፡ የገባዋል።

Semua orang dilahirkan merdeka dan mempunyai martabat dan hak-hak yang sama. Mereka dikaruniai akal dan hati nurani dan hendaknya bergaul satu sama lain dalam semangat persaudaraan.

Kaunyin jolma tilahirko mardeka rik uwat pi'il rik hak-hak sai goh-goh. Tiyan tiunjuk akal pikiran rik hati nurani mari tiyan dapok nyampur rik sai barihna dilom semangat bukolpah.

Yäsäw leje hulu siwäläd näts'ana bäkəbrəna bämäbtəm əkulenät yaläw näw yätäfät'ro yämastäwalenna həlinaw səlaläw andu lelawn bäwändmamačənät mänfəs mämälekät yägäbawal.

Yäsäwə ləǧə hulu siwälädə näs'ana bäkəbərəna bämäbətəmə ʾəkulənätə yaläwə näwə. Yätäfät'əro masətäwaləna həlina səlaläwə ʾänədu lelawənə bäwänədəmamačənätə mänəfäsə mämäləkätə yəgäbawalə

Rujukan

dandani