Basa Mongol

basa makay aksarana diwik say tisobut Aksara Mongol

Basa Mongol joda da basa utama rik resmi di Mongolia, say dipakay Jolma Mongolia.[1][2]

Mongol
Монгол Хэл
ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡ
ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡ
Mongol Hel
Gambar
Wilayah sebar tutur Bahasa Mongol
Nagara Mongolia
Pok Asia
Jumlah Panutur 5,2 juta
Sistim Panulisan Alfabet Sirilik, Aksara Mongol
Status Lokok tipakai
Etnis Jolma Mongolia
Dialek Khalkha, Chakhar
Kaluwarga Bahasa 1. Mongolik
2. Mongolia
Bahasa say Tikahik

Basa sija sa ganta sa makay Alfabet Sirilik, tapi samakkung tahun 1940-an basa makay aksarana diwik say tisobut Aksara Mongol.

Alfabet Sirilik

dandani
Pos. Sirilik Braille Golar IPA[3] ISO 9 Romanisasi Standar
(MNS 5217:2012)[4][5]
Library of
Congress
BGN/PCGN[6]
1 Аа а a а
2 Бб бэ p, b
3 Вв вэ w̜, w̜ʲ v
4 Гг гэ ɡ, ɡʲ, ɢ | style="text-align:center;" colspan="4"|g
5 Дд дэ t, d
6 Ее е ji~jɵ e ye e
7 Ёё ё ë yo ë yo
8 Жж жэ ž j zh  j
9 Зз зэ ts z dz
10 Ии и i i
11 Йй хагас и i j i ĭ y
12 Кк ка kʰ, kʲʰ, x, k
13 Лл эл ɮ, ɮʲ l
14 Мм эм m, m
15 Нн эн n, , ŋ n
16 Оо о ɔ o
17 Өө ө ɵ~o ô ö
18 Пп пэ pʰ, pʰʲ p
19 Рр эр r, r
20 Сс эс s s
21 Тт тэ tʰ, tʰʲ t
22 Уу у ʊ u
23 Үү ү u ü
24 Фф фэ, фа, эф f, f
25 Хх хэ, ха x, h kh h
26 Цц цэ tsʰ c ts
27 Чч чэ tʃʰ č ch
28 Шш ша, эш ʃ š sh
29 Щщ ща, эщэ (ʃ) ŝ sh shch
30 Ъъ хатуугийн тэмдэг none ʺ i ı '
31 Ыы эр үгийн ы i y ï
32 Ьь зөөлний тэмдэг ʲ ʹ i ĭ
33 Ээ э e~i è e ê  e
34 Юю ю jʊ, ju û yu iu yu/yü
35 Яя я ja â ya ia ya

Huruf Mongolia

dandani
Native Mongolian
Huruf[7](pp17, 18)[8](p546) Pocak Kontekstual Transliterasi[note 1] Alfabet Fonetis Internasional
Pangkal Tongah Uncuk Latin Mong. Sirilik[10][9] Khalkha[11](pp40–42) Chakhar[12][13]
 
ᠠ‍ ‍ᠠ‍ ‍ᠠ

‍ᠠ᠋

a а a ɑ
ᠡ‍ ‍ᠡ‍ ‍ᠡ

‍ᠡ᠋

e э ə
ᠢ‍ ‍ᠢ‍ ‍ᠢ i и i i

atawa ɪ

ᠣ‍ ‍ᠣ‍ ‍ᠣ o о ɔ
ᠤ‍ ‍ᠤ‍ ‍ᠤ u у ʊ
ᠥ‍ ‍ᠥ᠋‍

‍ᠥ‍

‍ᠥ ö ө ɵ o
ᠦ‍ ‍ᠦ᠋‍

‍ᠦ‍

‍ᠦ ü ү u
ᠨ‍ ‍ᠨ‍

‍ᠨ᠋‍

‍ᠨ

‍ᠨ᠎

n н n
‍ᠩ‍ ‍ᠩ ng нг ŋ
ᠪ‍ ‍ᠪ‍ ‍ᠪ b б p

rik w

b
ᠫ‍ ‍ᠫ‍ p п p

 

‍ᠬ‍

 

‍ᠬ q

k

х x

 

‍ᠭ‍

‍ᠭ᠋‍

 

‍ᠭ

‍ᠭ᠎

 

ɣ

g

г ɢ ɣ
ᠮ‍ ‍ᠮ‍ ‍ᠮ m м m
ᠯ‍ ‍ᠯ‍ ‍ᠯ l л ɮ l
ᠰ‍ ‍ᠰ‍ ‍ᠰ s с s

atawa ʃ samakkung i

ᠱ‍ ‍ᠱ‍ ‍ᠱ š ш ʃ
ᠲ‍ ‍ᠲ‍ t т t
ᠳ‍ ‍ᠳ‍

‍ᠳ᠋‍

‍ᠳ d д t

rik

d
ᠴ‍ ‍ᠴ‍ č ч t͡ʃʰ

rik t͡sʰ

t͡ʃ
ᠵ‍ ‍ᠵ‍ ǰ ж d͡ʒ

rik d͡z

d͡ʒ
ᠶ‍ ‍ᠶ‍ ‍ᠶ y й j
ᠷ‍ ‍ᠷ‍ ‍ᠷ r р r

Cuntuh Tulisan

dandani

UDHR pasal 1;

dandani

Хүн бүр төрж мэндлэхэд эрх чөлөөтэй, адилхан нэр төртэй, ижил эрхтэй байдаг. Оюун ухаан, нандин чанар заяасан хүн гэгч өөр хоорондоо ахан дүүгийн үзэл санаагаар харьцах учиртай.

Хүн бүр төрж мэндлэхэд эрх чөлөөтэй, адилхан нэр төртэй, ижил эрхтэй байдаг. Оюун ухаан, нандин чанар заяасан хүн гэгч өөр хоорондоо ахан дүүгийн үзэл санаагаар харьцах учиртай.

Hün bür törzh mendlehed erh chölöötei, adilhan ner törtei, izhil erhtei baidag. Oyuun uhaan nandin chanar zayaasan hün gegch öör hoorondoo ahan düügiin üzel sanaagaar haricah uchirtai.

ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠪᠦᠷ ᠲᠥᠷᠥᠵᠦ ᠮᠡᠨᠳᠡᠯᠡᠬᠦ ᠡᠷᠬᠡ ᠴᠢᠯᠥᠭᠡ ᠲᠡᠢ᠂ ᠠᠳᠠᠯᠢᠬᠠᠨ ᠨᠡᠷ᠎ᠡ ᠲᠥᠷᠥ ᠲᠡᠢ᠂ ᠢᠵᠢᠯ ᠡᠷᠬᠡ ᠲᠡᠢ ᠪᠠᠢᠠᠭ᠃ ᠣᠶᠤᠨ ᠤᠬᠠᠭᠠᠨ᠂ ᠨᠠᠨᠳᠢᠨ ᠴᠢᠨᠠᠷ ᠵᠠᠶᠠᠭᠠᠰᠠᠨ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠬᠡᠭᠴᠢ ᠥᠭᠡᠷ᠎ᠡ ᠬᠣᠭᠣᠷᠣᠨᠳᠣ᠎ᠨ ᠠᠬᠠᠨ ᠳᠡᠭᠦᠦ ᠢᠨ ᠦᠵᠢᠯ ᠰᠠᠨᠠᠭᠠ ᠥᠠᠷ ᠬᠠᠷᠢᠴᠠᠬᠥ ᠤᠴᠢᠷ ᠲᠠᠢ᠃

ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠪᠦᠷ ᠲᠥᠷᠥᠵᠦ ᠮᠡᠨᠳᠡᠯᠡᠬᠦ ᠡᠷᠬᠡ ᠴᠢᠯᠥᠭᠡ ᠲᠡᠢ᠂ ᠠᠳᠠᠯᠢᠬᠠᠨ ᠨᠡᠷ᠎ᠡ ᠲᠥᠷᠥ ᠲᠡᠢ᠂ ᠢᠵᠢᠯ ᠡᠷᠬᠡ ᠲᠡᠢ ᠪᠠᠢᠠᠭ᠃ ᠣᠶᠤᠨ ᠤᠬᠠᠭᠠᠨ᠂ ᠨᠠᠨᠳᠢᠨ ᠴᠢᠨᠠᠷ ᠵᠠᠶᠠᠭᠠᠰᠠᠨ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠬᠡᠭᠴᠢ ᠥᠭᠡᠷ᠎ᠡ ᠬᠣᠭᠣᠷᠣᠨᠳᠣ᠎ᠨ ᠠᠬᠠᠨ ᠳᠡᠭᠦᠦ ᠢᠨ ᠦᠵᠢᠯ ᠰᠠᠨᠠᠭᠠ ᠥᠠᠷ ᠬᠠᠷᠢᠴᠠᠬᠥ ᠤᠴᠢᠷ ᠲᠠᠢ᠃

Kaunyin jolma tilahirko mardeka rik uwat pi'il rik hak-hak sai goh-goh. Tiyan tiunjuk akal pikiran rik hati nurani mari tiyan dapok nyampur rik sai barihna dilom semangat bukolpah.

Rujukan

dandani
  1. Gerard Clauson (1956) The case against the Altaic theory Central Asiatic Journal, volume 2, halaman 181–187
  2. Mongolian scripts and writing culture MONGOLIANZ 2017
  3. Svantesson, Jan-Olof, Anna Tsendina, Anastasia Karlsson, Vivan Franzén. 2005. The Phonology of Mongolian. New York: Oxford University Press: 30-40.
  4. "Монгол кирил үсгийн латин хөрвүүлгийн шинэ стандарт батлагдлаа" [New latinization standard for Mongolian cyrillic script approved]. 18 February 2012 (in Mongolia). GoGo.mn. Retrieved 20 February 2012.Kategori:CS1 Mongolia-language sources (mn)
  5. kirill-useg-standart.jpg, basic table on archive.today
  6. https://assets.publishing.service.gov.uk/media/5d288d91e5274a14efbe5032/ROMANIZATION_OF_MONGOLIAN.pdf Citakan:Bare URL PDF
  7. Kasalahan dilom pangutipan: Tag <ref> tidak sah; tidak ditemukan teks untuk ref bernama Poppe1974
  8. Kasalahan dilom pangutipan: Tag <ref> tidak sah; tidak ditemukan teks untuk ref bernama Daniels1996
  9. 9,0 9,1 "Mongolian transliterations" (PDF). Institute of the Estonian Language.
  10. Kasalahan dilom pangutipan: Tag <ref> tidak sah; tidak ditemukan teks untuk ref bernama Skorodumova2000
  11. Kasalahan dilom pangutipan: Tag <ref> tidak sah; tidak ditemukan teks untuk ref bernama Svantesson2005
  12. Kasalahan dilom pangutipan: Tag <ref> tidak sah; tidak ditemukan teks untuk ref bernama CJVLang2013
  13. "Writing | Study Mongolian". www.studymongolian.net (in American English). August 2013. Retrieved 2017-12-14.Kategori:CS1 American English-language sources (en-us)


Kasalahan dilom pangutipan: Ditemukan tag <ref> untuk kelompok bernama "note", tapi tidak ditemukan tag <references group="note"/> yang berkaitan