Bahasa Patuá Makau

Basa Patuá Makaw atawa Basa Patois Makaw rik Doci Papiaçam di Makaw, joda da salah osay basa say dituturko Jolma Macaense di Makau. Basa sija tikuruk dilom Kariyol Portugis.

Bahasa Patuá Makau
Patuá -
Gambar
300px|thumb|Wilayah sebar tutur Bahasa Patuá Makau
Nagara 25px Makau
Pok Asia Darak
Jumlah Panutur 50
Sistim Panulisan Alfabet Latin
Status 200px
Etnis Macaense
Dialek
Kaluwarga Bahasa 1. Kariyol Portugis
2. Bahasa Patuá Makau
Bahasa say Tikahik

Cuntuh Tulisan

dandani
Basa Patuá Makaw Bahasa Portugis Bahasa Indonesia Basa Kumoring
Língu di gente antigo di Macau A língua da gente antiga de Macau Basa masyarakat Makaw pada masa lampaw Basa masyarakat Makaw di zaman bahari
Lô disparecê tamên. Qui sayám! Vai desaparecer também. Que pena! Itu akan hilang juga. Sayang sekali! Ina bakal lobon munih. Sayang bangat!
Nga dia, mas quanto áno, Um dia daqui a alguns anos Suatu hari dalam beberapa tahun Say harani dilom pira tahun
Quiança lô priguntá co pai-mai A criança perguntará aos pais Anak itu akan bertanya kepada orang tuanya Sanak sina bakal ngulih-ulih guk jolma tuhana
Qui cuza sä afinal, "Dóci papiaçam di Macau"? O que é afinal, "A língua doce de Macau"? Apa sebenarnya, "Bahasa manis Makau" itu? Apiya sabonorna, "Bahasa Mamis Makau" ho?

Liyak Munih

dandani