Bahasa Krio
Bahasa Krio | |
---|---|
Krio | |
Dipakay bak | Jolma Kreol Sierra Leone |
Jumlah Panutur | 830 ribu sampay 7,5 juta |
Wilayah | Sierra Leone |
Kaluwarga Basa | Kariyol Inggris • Bahasa Krio |
Huruf | Alfabet Latin |
Status | |
Resmi di | |
Diatur bak | |
Status Basa | Lokok tipakay |
Kode Basa | |
ISO 639-3 | kri |
Basa Krio joda da salah osay basa say dituturko Jolma Kreol Sierra Leone di nagara Sierra Leone.[1][2][3][4]
Cuntuh Tulisan
dandaniUDHR pasal 1;
dandaniƐvribɔdi bɔn fri ɛn gɛt in yon rayt, nobɔdi nɔ pas in kɔmpin. Wi ɔl ebul fɔ tink ɛn fɛnɔt wetin rayt ɛn rɔŋ. Ɛn pantap dat wi fɔ sabi aw fɔ liv lɛk wan big famili.
Òll mòrtalmandèm bòrn fri èn ekwal pan dignity èn raihtdèm. Dhèm gèt ratio èn kònshèns èn pantap dhat dhèm fòr akt with dhèm kòmpin na bròdharhudim spirit.
Kaunyin jolma tilahirko mardeka rik uwat pi'il rik hak-hak sai goh-goh. Tiyan tiunjuk akal pikiran rik hati nurani mari tiyan dapok nyampur rik sai barihna dilom semangat bukolpah.
Huruf
dandaniHuruf Krio | Cuntuh Kata | Horti Basa Inggris |
Horti Basa Kumoring |
---|---|---|---|
A, a | wata | water | uway |
Aw, aw | naw | now | ganta |
Ay, ay | yay | eye | mata |
B, b | bin | already | radu |
Ch, ch | cham | chew | ngal-ngal ngulum |
D, d | dia | expensive (< dear) | mahal (< sayang) |
E, e | let | late | tilambat |
Ɛ, ɛ | ɛp | help | tulung |
F, f | fɔs | first | partamo |
G, g | got | goat | kambing |
H, h | Harry | Harry | Harry, Heri |
I, i | titi | little girl, small female child | morli ronik, sanak bay |
J, j | jomp | jump | lumpak |
K, k | kɔntri | country | nagara |
L, l | liv | live (being alive) | hurik (jadi hurik) |
M, m | muf/muv | to move | bugorak |
N, n | nak | knock | cotukan |
Ny, ny | nyu | new | anyar, ompay |
Ŋ, ŋ | siŋ | sing | bunyanyi |
O, o | wok | to work | bugawi |
Ɔ, ɔ | bɔn | born, give birth to | lahir, ngalahirko |
Ɔy, ɔy | jɔy | joy, happiness | agom, bungah, sonang |
P, p | padi | friend | orik |
R, r | ren | rain | hujan |
S, s | saf | soft | lombut |
Sh, sh | shem | shame, to be ashamed | liyom, paliyom |
T, t | tif | steal (< thief) | maling (< pamaling) |
T, t | tranga | difficult, hard | saro, ralo, sarokot |
U, u | uman | woman | bay |
V, v | vot | vote | pilih |
W, w | waka | walk | lapah |
Y, y | yala | yellow | kuning |
Z, z | zɛd | the letter 'z' | huruf 'z' |
Zh, zh | plɛzhɔ | pleasure | kasonangan |
Rujukan
dandani- ↑ B. Akíntúndé Oyètádé, Victor Fashole-Luke, Language and National Identity in Africa Oxford, Oxford University Press, Sierra Leone: Krio and the Quest for National Integration, 122–140, 15 Februari 2008, ISBN 978-0-19-928675-1
- ↑ Translators without borders: Language data for Sierra Leone www.translatorswithoutborders.org
- ↑ Saidu Bangura, 2015 A Roadmap to Sierra Leone English: A Sociohistorical and Ecological Perspective, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, PhD thesis, p. 124, 222, 232-242.
- ↑ Thompson, V. A. D. (2013). The Transformation of Freetown Christianity, 1960–2000. Doctoral Dissertation, University of London.