Basa Bugis atawa Basa Ugi joda da salah osay basa say dipakay Jolma Bugis di provinsi Sulawesi Selatan.

Bugis
ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ - باس اوڬي Basa Ugi
Gambar
[[Berkas:Kata lontara.png|500px|thumb|Lontara dilom Aksara Lontara]]
Nagara 23x15px|border |alt=Indonesia|link=Indonesia Indonesia
Pok 25px|border Sulawesi Selatan
Jumlah Panutur 4 juta
Sistim Panulisan Aksara Lontara
Jawi Serang
Latin
Status Lokok tipakai
Etnis Jolma Bugis
Dialek
Kaluwarga Bahasa 1. Austronesia
2. Melayu-Polinesia
3. Bahasa Bugis
Bahasa say Tikahik
Ina’ Sure’ or Anrong Lontara’

ka

ga

nga

ngka

pa

ba

ma

mpa

ta

da

na

nra

ca

ja

nya

nca

ya

ra

la

wa

sa

a

ha


Diakritik
◌ᨗ

tetti’ riase’
ana’ i rate

◌ᨘ

tetti’ riawa
ana’ i rawa

kecce’ riolo
ana’ ri olo

kecce’ rimunri
ana’ ri boko

◌ᨛ

kecce’ riase’
[a]


na
ᨊᨗ
ni
ᨊᨘ
nu
ᨊᨙ
ᨊᨚ
no
ᨊᨛ
ne
Catatan

^1 Dilom Bahasa Makkasar makka bunyi /ə/ say tianggap makka sumang hamak rik vokal usungan /a/. Jadi, tanda kecce’ riase’ sai tipakai untuk Bahasa Bugis mak tiporluko hamak untuk nulis Makassar. Kidang, kapara juru tulis Makassar tikapanday makay tanda hasa untuk coda nasal /-ŋ/.

Tanda baca

pallawa

uncuk bagian

Cuntuh Tulisan

dandani

UDHR pasal 1

dandani

ᨔᨗᨊᨗᨊ ᨑᨘᨄ ᨈᨕᨘ ᨑᨗ ᨍᨍᨗᨕᨊᨁᨗ ᨑᨗᨒᨗᨊᨚᨕᨙ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨆᨊᨙᨊᨁᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨒᨙᨅᨗᨑᨙ᨞ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨀᨒᨙ᨞ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨈᨗ ᨆᨑᨙᨊᨗ ᨊ ᨔᨗᨅᨚᨒᨙ ᨅᨚᨒᨙᨊ ᨄᨉ ᨔᨗᨄᨀᨈᨕᨘ ᨄᨉ ᨆᨔᨒᨔᨘᨑᨙ᨞

Sininna rupa tau ri jajiangngi rilinoe nappunnai manengngi riasengnge alebbireng. Nappunai riasengnge akkaleng, nappunai riasengnge ati marennni na sibole bolena pada sipakatau pada massalasureng.

Kaunyin jolma tilahirko mardeka rik uwat pi'il rik hak-hak sai goh-goh. Tiyan tiunjuk akal pikiran rik hati nurani mari tiyan dapok nyampur rik sai barihna dilom semangat bukolpah.

Cuntuh Tulisan Barih

dandani

ᨊᨕᨗᨕᨆᨊᨗᨕᨆᨘᨒᨊ᨞ᨊᨃᨕᨑᨘ᨞ᨕᨛᨃᨔᨙᨕᨘᨓᨕᨛᨔᨚ᨞ ᨊᨔᨗᨕᨋᨙᨅᨗᨒᨕᨙ᨞ᨒᨛᨈᨙ᨞ᨄᨙᨓᨈᨚᨊᨗᨈᨊᨕᨙ᨞ᨑᨗᨕᨔᨛᨂᨗ᨞

ᨕᨛᨃᨕᨗᨔᨗᨄᨔᨆᨀᨘᨕ᨞ᨊᨕᨗᨕᨄᨍᨊᨅᨗᨒᨕᨙ᨞ᨒᨛᨈᨙ᨞ ᨄᨙᨓᨈᨊᨕᨙ᨞ᨈᨀᨚᨕᨛᨃᨈᨕᨘᨑᨗᨈ᨞ᨓᨚᨑᨚᨕᨊᨙ᨞ ᨑᨗᨈᨛᨂᨊᨄᨉᨂᨙ᨞ᨆᨔᨂᨗᨄᨘᨈᨙ᨞ᨍᨍᨗᨊᨗᨔᨗᨄᨘᨒᨘᨈᨕᨘᨓᨙ᨞ ᨈᨔᨙᨓᨊᨘᨕ᨞ᨈᨔᨙᨓᨊᨘᨕ᨞ᨕᨗᨕᨊᨑᨗᨕᨔᨗᨈᨘᨑᨘᨔᨗ᨞

ᨑᨗᨈᨕᨘᨆᨕᨙᨁᨕᨙ᨞ᨆᨔᨛᨂᨙᨂᨗ᨞ᨈᨚᨆᨊᨘᨑᨘ᨞

Naiamani ammulanna, nangka arung, Engka séuwa esso, nasianré billa’é, letté, péwattoni tanaé, Riasengngi, engkai sipasa makkua, Naia pajana billa’é, letté, péwang tanaé, takko’ engka tau rita, woroané, ritengngana padangngé, masangiputé, Jajini sipulung tauwé, tasséwanua, tasséwanua, Iana riassiturusi, ritau maégaé, masengngéngngi, tomanurung.

Poja da awal uwat na rajo-rajo. Cak tiyan di suatu harani, kilak rik gogor saling kanik (satimbal-timbalan), tanoh guyang, cak tiyan saminggu uni na juk sija. Kok losai kilak, gogor, rik gompa, tiba-tiba uwat jolma di tongah padangan bupakaian suba handak. Butingkuk da jolma-jolma di wilayah (wanua) masing-masing. Radu na tisepakati bak kaunyin jolma untuk golari (jolma sei ata-ata timbul sina) Tomanurung